wpthemepostegraund

Русскоязычное население Израиля страдает отсутствием такта

Oнa мeня рeзкo oбoрвaлa, нaчaлa трястись кaк в лиxoрaдкe и кричать что “меня не интересует что они все делают). За это время много чего повидал и одним из явлений в наибольшей мере повлиявших на моё мировозрение явилось прямо таки вызывающее поведение значительной части выходцев из бывшего СССР проживающих в Израиле. Ведь по сути эти люди пережили двойную травму: распад Союза и трудности абсорбции обрушившиеся на их голову по приезду в Израиль. я заметил, что в отличие от Союза русскоязычные жители Израиля по приезду в страну стают нервозными, всего боятся, затыкают рты на полуслове и попросту стают не совсем здоровыми людьми. К сожалению с подобным отношением к себе со стороны русскоязычных тут в Израиле я сталкивался очень много раз и мне кажется, что причина всего этого лежит в трудностях абсорбции в новом обществе. Я пришёл давать интервью и всё протекало нормально до момента, как я начал рассказывать о деятельности организаций с ко торыми я тогда действовал. Я сам натыкался на подобное отношение ко мне со стороны русскоязычных и это очень серьёзно повлияло на моё душевное состояние. Через минуту это поведение повторилось и тогда я ушёл и уговорил редакцию, что-бы этот материал дописал другой и более психически уравновешенный журналист. Одним из наиболее запомнившихся мне случаев стал случай с одной русскоязычной журналисткой работавшей в  русскоязычной прессе Беэр-Шевы в самом начале двухтысячных годов. Автор: Шмуэль Ерушалми

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.